# Translation of Plugins - Redirection - Stable (latest release) in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Redirection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-02 06:40:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Redirection - Stable (latest release)\n"

#: redirection-strings.php:657
msgid "Value"
msgstr "Värde"

#: redirection-strings.php:656
msgid "Values"
msgstr "Värden"

#: redirection-strings.php:655
msgid "All"
msgstr "Alla"

#: redirection-strings.php:574
msgid "Note that some HTTP headers are set by your server and cannot be changed."
msgstr "Observera att vissa HTTP-fält definieras av din server och inte går att ändra."

#: redirection-strings.php:573
msgid "No headers"
msgstr "Inga sidhuvuden"

#: redirection-strings.php:572
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"

#: redirection-strings.php:571
msgid "Location"
msgstr "Plats"

#: redirection-strings.php:570
msgid "Site headers are added across your site, including redirects. Redirect headers are only added to redirects."
msgstr "HTTP-headers läggs för hela webbplatsen, inklusive omdirigering. Headers för omdirigering läggs till endast vid omdirigering."

#: redirection-strings.php:569
msgid "HTTP Headers"
msgstr "HTTP-sidhuvuden"

#: redirection-strings.php:568
msgid "If your site stops working you will need to {{link}}disable the plugin{{/link}} and make changes."
msgstr "Om din webbplats slutar fungera måste du {{link}}inaktivera tillägget{{/link}} och göra ändringar."

#: redirection-strings.php:567
msgid "Ensure that you update your site URL settings."
msgstr "Se till att du uppdaterar webbplatsen URL-inställningar."

#: redirection-strings.php:566
msgid "{{strong}}Warning{{/strong}}: ensure your HTTPS is working otherwise you can break your site."
msgstr "{{strong}}Varning{{/strong}}: se till att din HTTPS fungerar annars kan du krascha din webbplats."

#: redirection-strings.php:565
msgid "Force a redirect from HTTP to HTTPS"
msgstr "Tvinga omdirigering från HTTP till HTTPS"

#: redirection-strings.php:563
msgid "Custom Header"
msgstr "Anpassat sidhuvud"

#: redirection-strings.php:562
msgid "General"
msgstr "Allmänt"

#: redirection-strings.php:561
msgid "Redirect"
msgstr "Omdirigera"

#: redirection-strings.php:155
msgid "Some servers may be configured to serve file resources directly, preventing a redirect occurring."
msgstr "Vissa servrar kan konfigureras för att leverera filresurser direkt, för att förhindra omdirigering."

#: redirection-strings.php:77 redirection-strings.php:330
#: redirection-strings.php:560
msgid "Site"
msgstr "Webbplats"

#: redirection-strings.php:34
msgid "Unable to make request due to browser security. This is typically because your WordPress and Site URL settings are inconsistent, or the request was blocked by your site CORS policy."
msgstr "Det gick inte att utföra begäran på grund av webbläsarens säkerhetsfunktioner. Detta beror vanligtvis på att inställningarna URL till WordPress och webbplatsen inte stämmer överens eller är blockerade på grund av webbplatsens CORS-policy."

#: redirection-strings.php:559
msgid "Ignore & Pass Query"
msgstr "Ignorera och skicka frågan"

#: redirection-strings.php:558
msgid "Ignore Query"
msgstr "Ignorera fråga"

#: redirection-strings.php:557
msgid "Exact Query"
msgstr "Exakt fråga"

#: redirection-strings.php:546
msgid "Search title"
msgstr "Sök rubrik"

#: redirection-strings.php:543
msgid "Not accessed in last year"
msgstr "Inte besökt senaste året"

#: redirection-strings.php:542
msgid "Not accessed in last month"
msgstr "Inte besökt senaste månaden"

#: redirection-strings.php:541
msgid "Never accessed"
msgstr "Aldrig besökt"

#: redirection-strings.php:540
msgid "Last Accessed"
msgstr "Senast besökt"

#: redirection-strings.php:539
msgid "HTTP Status Code"
msgstr "HTTP-statuskod"

#: redirection-strings.php:536
msgid "Plain"
msgstr "Enkel"

#: redirection-strings.php:516
msgid "Source"
msgstr "Källa"

#: redirection-strings.php:507
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: redirection-strings.php:506 redirection-strings.php:527
#: redirection-strings.php:538
msgid "Action Type"
msgstr "Åtgärdstyp"

#: redirection-strings.php:505 redirection-strings.php:522
#: redirection-strings.php:537
msgid "Match Type"
msgstr "Matchningstyp"

#: redirection-strings.php:366 redirection-strings.php:545
msgid "Search target URL"
msgstr "Sök mål-URL"

#: redirection-strings.php:365 redirection-strings.php:406
msgid "Search IP"
msgstr "Sök IP"

#: redirection-strings.php:364 redirection-strings.php:405
msgid "Search user agent"
msgstr "Användaragent för sökning"

#: redirection-strings.php:363 redirection-strings.php:404
msgid "Search referrer"
msgstr "Sök referrer"

#: redirection-strings.php:362 redirection-strings.php:403
#: redirection-strings.php:544
msgid "Search URL"
msgstr "Sök-URL"

#: redirection-strings.php:280
msgid "Filter on: %(type)s"
msgstr "Filtrera på: % (typ)er"

#: redirection-strings.php:255 redirection-strings.php:533
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"

#: redirection-strings.php:254 redirection-strings.php:532
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"

#: redirection-strings.php:252 redirection-strings.php:355
#: redirection-strings.php:397 redirection-strings.php:530
msgid "Compact Display"
msgstr "Kompakt vy"

#: redirection-strings.php:251 redirection-strings.php:354
#: redirection-strings.php:396 redirection-strings.php:529
msgid "Standard Display"
msgstr "Standardvy"

#: redirection-strings.php:249 redirection-strings.php:253
#: redirection-strings.php:257 redirection-strings.php:503
#: redirection-strings.php:526 redirection-strings.php:531
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: redirection-strings.php:196
msgid "Pre-defined"
msgstr "Fördefinierad"

#: redirection-strings.php:195
msgid "Custom Display"
msgstr "Anpassad vy"

#: redirection-strings.php:194
msgid "Display All"
msgstr "Visa alla"

#: redirection-strings.php:154
msgid "Your URL appears to contain a domain inside the path: {{code}}%(relative)s{{/code}}. Did you mean to use {{code}}%(absolute)s{{/code}} instead?"
msgstr "Det verkar som om din URL innehåller ett domännamn i adressen: {{code}}%(relative)s{{/code}}. Avsåg du att använda {{code}}%(absolute)s{{/code}} i stället?"

#: redirection-strings.php:641
msgid "Comma separated list of languages to match against (i.e. da, en-GB)"
msgstr "Kommaseparerad lista över språk att matcha mot (dvs. da, en-GB)"

#: redirection-strings.php:640
msgid "Language"
msgstr "Språk"

#: redirection-strings.php:121
msgid "504 - Gateway Timeout"
msgstr "504 - Timeout för gateway"

#: redirection-strings.php:120
msgid "503 - Service Unavailable"
msgstr "503 - Tjänsten är otillgänglig"

#: redirection-strings.php:119
msgid "502 - Bad Gateway"
msgstr "502 - Felaktig gateway"

#: redirection-strings.php:118
msgid "501 - Not implemented"
msgstr "501 - Ej implementerad"

#: redirection-strings.php:117
msgid "500 - Internal Server Error"
msgstr "500 - Internt serverfel"

#: redirection-strings.php:116
msgid "451 - Unavailable For Legal Reasons"
msgstr "451 - Otillgänglig av juridiska skäl"

#: matches/language.php:9 redirection-strings.php:98
msgid "URL and language"
msgstr "URL och språk"

#: redirection-strings.php:45
msgid "The problem is almost certainly caused by one of the above."
msgstr "Problemet orsakas nästan säkert av något av ovan."

#: redirection-strings.php:44
msgid "Your admin pages are being cached. Clear this cache and try again."
msgstr "Dina admin-sidor sparas i cache-minne. Rensa detta cache-minne och försök igen."

#: redirection-strings.php:43
msgid "Log out, clear your browser cache, and log in again - your browser has cached an old session."
msgstr "Logga ut, rensa webbläsarens cacheminne och logga in igen – din webbläsare lagrat en gammal session i sitt cache-minne."

#: redirection-strings.php:42
msgid "Reload the page - your current session is old."
msgstr "Ladda om sidan - din nuvarande session är gammal."

#: redirection-strings.php:41
msgid "This is usually fixed by doing one of these:"
msgstr "Detta åtgärdas vanligtvis genom att göra något av detta:"

#: redirection-strings.php:40
msgid "You are not authorised to access this page."
msgstr "Du är inte behörig att komma åt denna sida."

#: redirection-strings.php:534
msgid "URL match"
msgstr "URL-matchning"

#: redirection-strings.php:4
msgid "A loop was detected and the upgrade has been stopped. This usually indicates {{support}}your site is cached{{/support}} and database changes are not being saved."
msgstr "Uppgraderingen har avbrutits eftersom en loop detekterades. Detta innebär oftast att {{support}}webbplatsen cachelagras{{/support}} så att ändringar inte sparas till databasen."

#: redirection-strings.php:497
msgid "Unable to save .htaccess file"
msgstr "Kan inte spara .htaccess-filen"

#: redirection-strings.php:496
msgid "Redirects added to an Apache group can be saved to an {{code}}.htaccess{{/code}} file by adding the full path here. For reference, your WordPress is installed to {{code}}%(installed)s{{/code}}."
msgstr "Omdirigeringar som läggs till i en Apache-grupp kan sparas i filen {{code}}.htaccess{{/code}} om man lägger in hela URL:en här. För referens är WordPress installerat i {{code}}%(installed)s{{/code}}."

#: redirection-strings.php:320
msgid "Click \"Complete Upgrade\" when finished."
msgstr "Klicka på ”Slutför uppgradering” när du är klar."

#: redirection-strings.php:245
msgid "Automatic Install"
msgstr "Automatisk installation"

#: redirection-strings.php:153
msgid "Your target URL contains the invalid character {{code}}%(invalid)s{{/code}}"
msgstr "Din mål-URL innehåller det ogiltiga tecknet {{code}}%(invalid)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:52
msgid "If you are using WordPress 5.2 or newer then look at your {{link}}Site Health{{/link}} and resolve any issues."
msgstr "Om du använder WordPress 5.2 eller nyare, titta på din {{link}}Hälsokontroll för webbplatser{{/ link}} och lös eventuella problem."

#: redirection-strings.php:17
msgid "If you do not complete the manual install you will be returned here."
msgstr "Om du inte slutför den manuella installationen kommer du att komma tillbaka hit."

#: redirection-strings.php:15
msgid "Click \"Finished! 🎉\" when finished."
msgstr "Klicka på ”Klart! 🎉 \" när du är klar."

#: redirection-strings.php:14 redirection-strings.php:319
msgid "If your site needs special database permissions, or you would rather do it yourself, you can manually run the following SQL."
msgstr "Om din webbplats behöver speciella databasbehörigheter, eller om du hellre vill göra det själv, kan du köra följande SQL manuellt."

#: redirection-strings.php:13 redirection-strings.php:244
msgid "Manual Install"
msgstr "Manuell installation"

#: database/database-status.php:145
msgid "Insufficient database permissions detected. Please give your database user appropriate permissions."
msgstr "Otillräckliga databasbehörigheter upptäcktes. Ge din databasanvändare lämpliga behörigheter."

#: redirection-strings.php:603
msgid "This information is provided for debugging purposes. Be careful making any changes."
msgstr "Denna information tillhandahålls för felsökningsändamål. Var försiktig med att göra några ändringar."

#: redirection-strings.php:602
msgid "Plugin Debug"
msgstr "Felsökning av tillägg"

#: redirection-strings.php:600
msgid "Redirection communicates with WordPress through the WordPress REST API. This is a standard part of WordPress, and you will experience problems if you cannot use it."
msgstr "Redirection kommunicerar med WordPress via WordPress REST API. Detta är en standarddel av WordPress, och du kommer att få problem om du inte kan använda det."

#: redirection-strings.php:579
msgid "IP Headers"
msgstr "IP-headers"

#: redirection-strings.php:577
msgid "Do not change unless advised to do so!"
msgstr "Ändra inte om du inte uppmanas att göra det!"

#: redirection-strings.php:576
msgid "Database version"
msgstr "Databasversion"

#: redirection-strings.php:309
msgid "Complete data (JSON)"
msgstr "Fullständiga data (JSON)"

#: redirection-strings.php:304
msgid "Export to CSV, Apache .htaccess, Nginx, or Redirection JSON. The JSON format contains full information, and other formats contain partial information appropriate to the format."
msgstr "Exportera till CSV, Apache .htaccess, Nginx eller Redirection-JSON. JSON-formatet innehåller fullständig information medan de andra formaten endast täcker viss information, beroende på valt format."

#: redirection-strings.php:302
msgid "CSV does not include all information, and everything is imported/exported as \"URL only\" matches. Use the JSON format for a full set of data."
msgstr "CSV-filen innehåller inte all information. Allt importeras och exporteras enbart som matchning av ”URL”. För att använda den kompletta datauppsättningen ska du använda JSON-formatet."

#: redirection-strings.php:300
msgid "All imports will be appended to the current database - nothing is merged."
msgstr "Allt som importera kommer att läggas till den aktuella databasen – ingenting kombineras med det befintliga."

#: redirection-strings.php:328
msgid "Automatic Upgrade"
msgstr "Automatisk uppgradering"

#: redirection-strings.php:327
msgid "Manual Upgrade"
msgstr "Manuell uppgradering"

#: redirection-strings.php:326
msgid "Please make a backup of your Redirection data: {{download}}downloading a backup{{/download}}. If you experience any issues you can import this back into Redirection."
msgstr "Säkerhetskopiera dina omdirigeringsdata: {{download}}Ladda ned säkerhetskopia{{/download}}. Om några problem uppstår kan du senare importera säkerhetskopian till tillägget Redirection."

#: redirection-strings.php:322
msgid "Click the \"Upgrade Database\" button to automatically upgrade the database."
msgstr "Klicka på knappen ”Uppgradera databas” för att automatiskt uppgradera databasen."

#: redirection-strings.php:321
msgid "Complete Upgrade"
msgstr "Slutför uppgradering"

#: redirection-strings.php:318
msgid "Redirection stores data in your database and sometimes this needs upgrading. Your database is at version {{strong}}%(current)s{{/strong}} and the latest is {{strong}}%(latest)s{{/strong}}."
msgstr "Redirection lagrar data i din databas och ibland måste detta uppgraderas. Din databas är i version {{strong}}%(current)s{{/strong}} och den senaste är {{strong}}%(latest)s{{/strong}}."

#: redirection-strings.php:269 redirection-strings.php:279
msgid "Note that you will need to set the Apache module path in your Redirection options."
msgstr "Observera att du måste ställa in Apache-modulens sökväg i dina alternativ för Redirection."

#: redirection-strings.php:243
msgid "I need support!"
msgstr "Jag behöver hjälp!"

#: redirection-strings.php:239
msgid "You will need at least one working REST API to continue."
msgstr "Du behöver åtminstone ett fungerande REST-API för att kunna fortsätta."

#: redirection-strings.php:173
msgid "Check Again"
msgstr "Kontrollera igen"

#: redirection-strings.php:172
msgid "Testing - %s$"
msgstr "Testar – %s$"

#: redirection-strings.php:171
msgid "Show Problems"
msgstr "Visa problem"

#: redirection-strings.php:170
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"

#: redirection-strings.php:169
msgid "You are using a broken REST API route. Changing to a working API should fix the problem."
msgstr "Du använder en bruten REST-API-rutt. Att byta till ett fungerande API bör åtgärda problemet."

#: redirection-strings.php:168
msgid "Your REST API is not working and the plugin will not be able to continue until this is fixed."
msgstr "Ditt REST-API fungerar inte och tillägget kan inte fortsätta förrän detta är åtgärdat."

#: redirection-strings.php:167
msgid "There are some problems connecting to your REST API. It is not necessary to fix these problems and the plugin is able to work."
msgstr "Det finns några problem med att ansluta till ditt REST-API. Det är inte nödvändigt att åtgärda dessa problem och tillägget kan fungera."

#: redirection-strings.php:166
msgid "Unavailable"
msgstr "Inte tillgänglig"

#: redirection-strings.php:165
msgid "Not working but fixable"
msgstr "Fungerar inte men kan åtgärdas"

#: redirection-strings.php:164
msgid "Working but some issues"
msgstr "Fungerar men vissa problem"

#: redirection-strings.php:162
msgid "Current API"
msgstr "Nuvarande API"

#: redirection-strings.php:161
msgid "Switch to this API"
msgstr "Byt till detta API"

#: redirection-strings.php:160
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"

#: redirection-strings.php:159
msgid "Show Full"
msgstr "Visa fullständig"

#: redirection-strings.php:158
msgid "Working!"
msgstr "Fungerar!"

#: redirection-strings.php:152
msgid "Your target URL should be an absolute URL like {{code}}https://domain.com/%(url)s{{/code}} or start with a slash {{code}}/%(url)s{{/code}}."
msgstr "Måladressen ska vara en absolut URL, såsom {{code}}https://mindomaen.com/%(url)s{{/code}} eller inledas med ett snedstreck {{code}}/%(url)s{{/code}}."

#: redirection-strings.php:151
msgid "Your source is the same as a target and this will create a loop. Leave a target blank if you do not want to take action."
msgstr "Din källa är densamma som ett mål och det skapar en loop. Lämna ett mål tomt om du inte vill vidta åtgärder."

#: redirection-strings.php:141
msgid "The target URL you want to redirect, or auto-complete on post name or permalink."
msgstr "Måladressen dit du vill omdirigera eller automatisk komplettering mot inläggsrubrik eller permalänk."

#: redirection-strings.php:39
msgid "Include these details in your report along with a description of what you were doing and a screenshot."
msgstr "Inkludera dessa detaljer i din rapport tillsammans med en beskrivning av vad du gjorde och en skärmdump."

#: redirection-strings.php:37
msgid "Create An Issue"
msgstr "Skapa ett problem"

#: redirection-strings.php:36
msgid "Please {{strong}}create an issue{{/strong}} or send it in an {{strong}}email{{/strong}}."
msgstr "Upprätta {{strong}}ett supportärende{{/strong}} eller skicka det via {{strong}}e-post{{/strong}}."

#: redirection-strings.php:46 redirection-strings.php:53
msgid "That didn't help"
msgstr "Det hjälpte inte"

#: redirection-strings.php:48
msgid "What do I do next?"
msgstr "Vad gör jag härnäst?"

#: redirection-strings.php:33
msgid "Possible cause"
msgstr "Möjlig orsak"

#: redirection-strings.php:32
msgid "WordPress returned an unexpected message. This is probably a PHP error from another plugin."
msgstr "WordPress returnerade ett oväntat meddelande. Detta är förmodligen ett PHP-fel från ett annat tillägg."

#: redirection-strings.php:29
msgid "This could be a security plugin, or your server is out of memory or has an external error. Please check your server error log"
msgstr "Detta kan vara ett säkerhetstillägg, eller servern har slut på minne eller har ett externt fel. Kontrollera din serverfellogg"

#: redirection-strings.php:26
msgid "Your REST API is returning a 404 page. This may be caused by a security plugin, or your server may be misconfigured"
msgstr "Din REST-API returnerar en 404-sida. Detta kan orsakas av ett säkerhetstillägg, eller så kan din server vara felkonfigurerad"

#: redirection-strings.php:24
msgid "Your REST API is probably being blocked by a security plugin. Please disable this, or configure it to allow REST API requests."
msgstr "Ditt REST-API blockeras antagligen av ett säkerhetstillägg. Inaktivera detta eller konfigurera det för att tillåta REST API-förfrågningar."

#: redirection-strings.php:23 redirection-strings.php:25
#: redirection-strings.php:27 redirection-strings.php:30
#: redirection-strings.php:35
msgid "Read this REST API guide for more information."
msgstr "Läs denna REST API-guide för mer information."

#: redirection-strings.php:22
msgid "Your REST API is being cached. Please clear any caching plugin and any server cache, logout, clear your browser cache, and try again."
msgstr "REST-API:et cachelagras. Rensa alla tillägg för cachelagring och eventuell server-cache, logga ut, töm webbläsarens cache-minne och försök sedan igen."

#: redirection-strings.php:140
msgid "URL options / Regex"
msgstr "URL-alternativ / Regex"

#: redirection-strings.php:316
msgid "Export 404"
msgstr "Exportera 404"

#: redirection-strings.php:315
msgid "Export redirect"
msgstr "Exportera omdirigering"

#: redirection-strings.php:148
msgid "WordPress permalink structures do not work in normal URLs. Please use a regular expression."
msgstr "WordPress-permalänkstrukturer fungerar inte i vanliga URL:er. Använd ett vanligt uttryck."

#: models/redirect.php:305
msgid "Unable to update redirect"
msgstr "Kan inte uppdatera omdirigering"

#: redirection-strings.php:492
msgid "Pass - as ignore, but also copies the query parameters to the target"
msgstr "Skicka vidare – samma som Ignorera, men kopierar dessutom över parametrarna i förfrågan till måladressen"

#: redirection-strings.php:491
msgid "Ignore - as exact, but ignores any query parameters not in your source"
msgstr "Ignorera – samma som exakt matchning, men ignorerar eventuella parametrar i förfrågan som saknas i din källadress"

#: redirection-strings.php:490
msgid "Exact - matches the query parameters exactly defined in your source, in any order"
msgstr "Exakt – matchar parametrarna i förfrågan exakt som de angivits i källadressen, i valfri ordning"

#: redirection-strings.php:488
msgid "Default query matching"
msgstr "Standardmatchning av förfrågan"

#: redirection-strings.php:487
msgid "Ignore trailing slashes (i.e. {{code}}/exciting-post/{{/code}} will match {{code}}/exciting-post{{/code}})"
msgstr "Ignorera snedstreck på slutet (t.ex. kommer {{code}}/exciting-post/{{/code}} att matcha {{code}}/exciting-post{{/code}})"

#: redirection-strings.php:486
msgid "Case insensitive matches (i.e. {{code}}/Exciting-Post{{/code}} will match {{code}}/exciting-post{{/code}})"
msgstr "Matchning utan kontroll av skiftläge (t.ex. kommer {{code}}/Exciting-Post{{/code}} att matcha {{code}}/exciting-post{{/code}})"

#: redirection-strings.php:485 redirection-strings.php:489
msgid "Applies to all redirections unless you configure them otherwise."
msgstr "Tillämpas till alla omdirigeringar om du inte konfigurerar dem på annat sätt."

#: redirection-strings.php:484
msgid "Default URL settings"
msgstr "Standard URL-inställningar"

#: redirection-strings.php:467
msgid "Ignore and pass all query parameters"
msgstr "Ignorera och skicka alla parametrar i förfrågan vidare"

#: redirection-strings.php:466
msgid "Ignore all query parameters"
msgstr "Ignorera alla parametrar i förfrågan"

#: redirection-strings.php:465
msgid "Exact match"
msgstr "Exakt matchning"

#: redirection-strings.php:235
msgid "Caching software (e.g Cloudflare)"
msgstr "Programvara för cachehantering (t.ex. Cloudflare)"

#: redirection-strings.php:233
msgid "A security plugin (e.g Wordfence)"
msgstr "Ett säkerhetstillägg (t.ex. Wordfence)"

#: redirection-strings.php:517
msgid "URL options"
msgstr "URL-alternativ"

#: redirection-strings.php:136 redirection-strings.php:518
msgid "Query Parameters"
msgstr "Parametrar i förfrågan"

#: redirection-strings.php:127
msgid "Ignore & pass parameters to the target"
msgstr "Ignorera och skicka parametrarna vidare till måladressen"

#: redirection-strings.php:126
msgid "Ignore all parameters"
msgstr "Ignorera alla parametrar"

#: redirection-strings.php:125
msgid "Exact match all parameters in any order"
msgstr "Exakt matchning av alla parametrar i valfri ordning"

#: redirection-strings.php:124
msgid "Ignore Case"
msgstr "Ignorera skillnad mellan stor och liten bokstav"

#: redirection-strings.php:123
msgid "Ignore Slash"
msgstr "Ignorera snedstreck"

#: redirection-strings.php:464
msgid "Relative REST API"
msgstr "Relativ REST API"

#: redirection-strings.php:463
msgid "Raw REST API"
msgstr "Obearbetat REST-API"

#: redirection-strings.php:462
msgid "Default REST API"
msgstr "Standard REST API"

#: redirection-strings.php:207
msgid "That's all there is to it - you are now redirecting! Note that the above is just an example - you can now enter a redirect."
msgstr "Det är allt du behöver – du omdirigerar nu! Observera att ovanstående bara är ett exempel – du kan nu ange en omdirigering."

#: redirection-strings.php:206
msgid "(Example) The target URL is the new URL"
msgstr "(Exempel) Mål-URL:en är den nya URL:en"

#: redirection-strings.php:204
msgid "(Example) The source URL is your old or original URL"
msgstr "(Exempel) Käll-URL:en är din gamla eller ursprungliga URL"

#. translators: 1: server PHP version. 2: required PHP version.
#: redirection.php:38
msgid "Disabled! Detected PHP %1$s, need PHP %2$s+"
msgstr "Inaktiverad! Upptäckte PHP %1$s, behöver PHP %2$s+"

#: redirection-strings.php:317
msgid "A database upgrade is in progress. Please continue to finish."
msgstr "En databasuppgradering pågår. Fortsätt att slutföra."

#. translators: 1: URL to plugin page, 2: current version, 3: target version
#: redirection-admin.php:82
msgid "Redirection's database needs to be updated - <a href=\"%1$1s\">click to update</a>."
msgstr "Redirections databas måste uppdateras – <a href=\"%1$1s\">klicka för att uppdatera</a>."

#: redirection-strings.php:325
msgid "Redirection database needs upgrading"
msgstr "Redirections databas behöver uppgraderas"

#: redirection-strings.php:324
msgid "Upgrade Required"
msgstr "Uppgradering krävs"

#: redirection-strings.php:240
msgid "Finish Setup"
msgstr "Slutför inställning"

#: redirection-strings.php:238
msgid "You have different URLs configured on your WordPress Settings > General page, which is usually an indication of a misconfiguration, and it can cause problems with the REST API. Please review your settings."
msgstr "Du har olika webbadresser konfigurerade på sidan WordPress-inställningar > Allmänt, något som vanligtvis pekar på en felkonfiguration, och även kan orsaka problem med REST-API:et. Konrollera dina inställningar."

#: redirection-strings.php:237
msgid "If you do experience a problem then please consult your plugin documentation, or try contacting your host support. This is generally {{link}}not a problem caused by Redirection{{/link}}."
msgstr "Om problem inträffar bör du läsa dokumentation för dina tillägg eller kontakta supporten för ditt webbhotell. Detta är vanligtvis {{link}}inte något problem som orsakas av tillägget Redirection{{/link}}."

#: redirection-strings.php:236
msgid "Some other plugin that blocks the REST API"
msgstr "Några andra tillägg som blockerar REST API"

#: redirection-strings.php:234
msgid "A server firewall or other server configuration (e.g OVH)"
msgstr "En serverbrandvägg eller annan serverkonfiguration (t.ex. OVH)"

#: redirection-strings.php:232
msgid "Redirection uses the {{link}}WordPress REST API{{/link}} to communicate with WordPress. This is enabled and working by default. Sometimes the REST API is blocked by:"
msgstr "Redirection använder {{link}}WordPress REST-API{{/link}} för kommunikationen med WordPress. Som standard är det aktivt och igång. Ibland blockeras REST-API av:"

#: redirection-strings.php:230 redirection-strings.php:241
msgid "Go back"
msgstr "Gå tillbaka"

#: redirection-strings.php:229
msgid "Continue Setup"
msgstr "Fortsätt konfigurationen"

#: redirection-strings.php:227
msgid "Storing the IP address allows you to perform additional log actions. Note that you will need to adhere to local laws regarding the collection of data (for example GDPR)."
msgstr "Genom att lagra IP-adresser kan du använda loggen till fler åtgärder. Observera att du måste följa lokala lagar om insamling av data (till exempel GDPR)."

#: redirection-strings.php:226
msgid "Store IP information for redirects and 404 errors."
msgstr "Spara IP-information för omdirigeringar och 404 fel."

#: redirection-strings.php:224
msgid "Storing logs for redirects and 404s will allow you to see what is happening on your site. This will increase your database storage requirements."
msgstr "Genom att lagra loggar över omdirigeringar och fel av typen 404 kan du se vad som händer på webbplatsen. Detta kräver större lagringsutrymme i databasen."

#: redirection-strings.php:223
msgid "Keep a log of all redirects and 404 errors."
msgstr "Behåll en logg över alla omdirigeringar och 404 fel."

#: redirection-strings.php:222 redirection-strings.php:225
#: redirection-strings.php:228
msgid "{{link}}Read more about this.{{/link}}"
msgstr "{{link}}Läs mer om detta.{{/link}}"

#: redirection-strings.php:221
msgid "If you change the permalink in a post or page then Redirection can automatically create a redirect for you."
msgstr "Om du ändrar permalänken i ett inlägg eller sida kan Redirection automatiskt skapa en omdirigering åt dig."

#: redirection-strings.php:220
msgid "Monitor permalink changes in WordPress posts and pages"
msgstr "Övervaka ändringar i permalänkar i WordPress-inlägg och sidor"

#: redirection-strings.php:219
msgid "These are some options you may want to enable now. They can be changed at any time."
msgstr "Det här är några alternativ du kanske vill aktivera nu. De kan ändras när som helst."

#: redirection-strings.php:218
msgid "Basic Setup"
msgstr "Grundläggande konfiguration"

#: redirection-strings.php:217
msgid "Start Setup"
msgstr "Starta konfiguration"

#: redirection-strings.php:216
msgid "When ready please press the button to continue."
msgstr "När du är klar, tryck på knappen för att fortsätta."

#: redirection-strings.php:215
msgid "First you will be asked a few questions, and then Redirection will set up your database."
msgstr "Först får du några frågor och sedan kommer Redirection att ställa in din databas."

#: redirection-strings.php:214
msgid "What's next?"
msgstr "Vad kommer härnäst?"

#: redirection-strings.php:213
msgid "Check a URL is being redirected"
msgstr "Kontrollera att en URL omdirigeras"

#: redirection-strings.php:212
msgid "More powerful URL matching, including {{regular}}regular expressions{{/regular}}, and {{other}}other conditions{{/other}}"
msgstr "Mer kraftfull URL-matchning, inklusive {{regular}}reguljära uttryck{{/regular}}, och {{other}}andra villkor{{/other}}"

#: redirection-strings.php:211
msgid "{{link}}Import{{/link}} from .htaccess, CSV, and a variety of other plugins"
msgstr "{{link}}Importera{{/link}} från .htaccess, CSV, och en mängd andra tillägg"

#: redirection-strings.php:210
msgid "{{link}}Monitor 404 errors{{/link}}, get detailed information about the visitor, and fix any problems"
msgstr "{{link}}Övervaka 404-fel{{/link}}, få detaljerad information om besökaren och åtgärda eventuella problem"

#: redirection-strings.php:209
msgid "Some features you may find useful are"
msgstr "Vissa funktioner som kan vara användbara är"

#: redirection-strings.php:208
msgid "Full documentation can be found on the {{link}}Redirection website.{{/link}}"
msgstr "Fullständig dokumentation finns på {{link}}webbplatsen för Redirection{{/link}}."

#: redirection-strings.php:202
msgid "A simple redirect involves setting a {{strong}}source URL{{/strong}} (the old URL) and a {{strong}}target URL{{/strong}} (the new URL). Here's an example:"
msgstr "En enkel omdirigering innebär att du anger en {{strong}}-käll-URL{{/strong}} (den gamla webbadressen) och en {{strong}}-mål-URL{{/strong}} (den nya webbadressen). Här är ett exempel:"

#: redirection-strings.php:201
msgid "How do I use this plugin?"
msgstr "Hur använder jag detta tillägg?"

#: redirection-strings.php:200
msgid "Redirection is designed to be used on sites with a few redirects to sites with thousands of redirects."
msgstr "Redirection är utformad för att användas på webbplatser med allt från några få omdirigeringar till webbplatser med tusentals omdirigeringar."

#: redirection-strings.php:199
msgid "Thank you for installing and using Redirection v%(version)s. This plugin will allow you to manage 301 redirections, keep track of 404 errors, and improve your site, with no knowledge of Apache or Nginx needed."
msgstr "Tack för att du installerar och använder Redirection v%(version)s. Detta tillägg låter dig hantera omdirigering av typen 301, hålla reda på fel av typen 404 och förbättra din webbplats, utan krav på kunskaper i Apache eller Nginx behövs."

#: redirection-strings.php:198
msgid "Welcome to Redirection 🚀🎉"
msgstr "Välkommen till Redirection 🚀🎉"

#: redirection-strings.php:150
msgid "This will redirect everything, including the login pages. Please be sure you want to do this."
msgstr "Detta kommer att omdirigera allt, inklusive inloggningssidorna. Kontrollera en gång till att det är vad du verkligen vill göra."

#: redirection-strings.php:149
msgid "To prevent a greedy regular expression you can use {{code}}^{{/code}} to anchor it to the start of the URL. For example: {{code}}%(example)s{{/code}}"
msgstr "För att förhindra ett alltför aggressivt reguljärt uttryck kan du använda {{code}}^{{/code}} för att låsa det till början av URL:en. Till exempel: {{code}}%(example)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:147
msgid "Remember to enable the \"regex\" option if this is a regular expression."
msgstr "Kom ihåg att aktivera alternativet ”regex” om detta är ett reguljärt uttryck."

#: redirection-strings.php:146
msgid "The source URL should probably start with a {{code}}/{{/code}}"
msgstr "Käll-URL:en bör antagligen börja med en {{code}}/{{/code}}"

#: redirection-strings.php:145
msgid "This will be converted to a server redirect for the domain {{code}}%(server)s{{/code}}."
msgstr "Detta konverteras till en serveromdirigering för domänen {{code}}%(server)s{{/code}}."

#: redirection-strings.php:144
msgid "Anchor values are not sent to the server and cannot be redirected."
msgstr "Ankarvärden skickas inte till servern och kan inte omdirigeras."

#: redirection-strings.php:66
msgid "{{code}}%(status)d{{/code}} to {{code}}%(target)s{{/code}}"
msgstr "{{code}}%(status)d{{/code}} till {{code}}%(target)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:16 redirection-strings.php:20
msgid "Finished! 🎉"
msgstr "Klart! 🎉"

#: redirection-strings.php:19
msgid "Progress: %(complete)d$"
msgstr "Status: %(complete)d$"

#: redirection-strings.php:18
msgid "Leaving before the process has completed may cause problems."
msgstr "Att lämna innan processen är klar kan orsaka problem."

#: redirection-strings.php:12
msgid "Setting up Redirection"
msgstr "Ställer in Redirection"

#: redirection-strings.php:11
msgid "Upgrading Redirection"
msgstr "Uppgraderar Redirection"

#: redirection-strings.php:10
msgid "Please remain on this page until complete."
msgstr "Stanna kvar på denna sida tills det är slutfört."

#: redirection-strings.php:9
msgid "If you want to {{support}}ask for support{{/support}} please include these details:"
msgstr "Om du vill {{support}}be om support{{/support}} inkludera dessa detaljer:"

#: redirection-strings.php:8
msgid "Stop upgrade"
msgstr "Stoppa uppgradering"

#: redirection-strings.php:7
msgid "Skip this stage"
msgstr "Hoppa över detta steg"

#: redirection-strings.php:6
msgid "Try again"
msgstr "Försök igen"

#: redirection-strings.php:5
msgid "Database problem"
msgstr "Databasproblem"

#: redirection-admin.php:423
msgid "Please enable JavaScript"
msgstr "Aktivera JavaScript"

#: redirection-admin.php:151
msgid "Please upgrade your database"
msgstr "Uppgradera din databas"

#: redirection-admin.php:142 redirection-strings.php:323
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Uppgradera databas"

#. translators: 1: URL to plugin page
#: redirection-admin.php:79
msgid "Please complete your <a href=\"%s\">Redirection setup</a> to activate the plugin."
msgstr "Slutför din <a href=\"%s\">Redirection-inställning</a> för att aktivera tillägget."

#. translators: version number
#: api/api-plugin.php:147
msgid "Your database does not need updating to %s."
msgstr "Din databas behöver inte uppdateras till %s."

#. translators: 1: SQL string
#: database/database-upgrader.php:104
msgid "Failed to perform query \"%s\""
msgstr "Misslyckades att utföra fråga ”%s”"

#. translators: 1: table name
#: database/schema/latest.php:102
msgid "Table \"%s\" is missing"
msgstr "Tabell ”%s” saknas"

#: database/schema/latest.php:10
msgid "Create basic data"
msgstr "Skapa grundläggande data"

#: database/schema/latest.php:9
msgid "Install Redirection tables"
msgstr "Installera Redirection-tabeller"

#. translators: 1: Site URL, 2: Home URL
#: models/fixer.php:97
msgid "Site and home URL are inconsistent. Please correct from your Settings > General page: %1$1s is not %2$2s"
msgstr "Webbplats och hem-URL är inkonsekventa. Korrigera från dina Inställningar > Allmän sida: %1$1s är inte %2$2s"

#: redirection-strings.php:644
msgid "Please do not try and redirect all your 404s - this is not a good thing to do."
msgstr "Försök inte att omdirigera alla status 404 som inträffar – det är ingen lyckad idé."

#: redirection-strings.php:643
msgid "Only the 404 page type is currently supported."
msgstr "För närvarande stöds endast sidtypen 404."

#: redirection-strings.php:642
msgid "Page Type"
msgstr "Sidtyp"

#: redirection-strings.php:639
msgid "Enter IP addresses (one per line)"
msgstr "Ange IP-adresser (en per rad)"

#: redirection-strings.php:143
msgid "Describe the purpose of this redirect (optional)"
msgstr "Beskriv syftet med denna omdirigering (valfritt)"

#: redirection-strings.php:115
msgid "418 - I'm a teapot"
msgstr "418 – Jag är en tekanna"

#: redirection-strings.php:112
msgid "403 - Forbidden"
msgstr "403 – Förbjuden"

#: redirection-strings.php:110
msgid "400 - Bad Request"
msgstr "400 - Felaktig begäran"

#: redirection-strings.php:107
msgid "304 - Not Modified"
msgstr "304 – Inte modifierad"

#: redirection-strings.php:106
msgid "303 - See Other"
msgstr "303 – Se annat"

#: redirection-strings.php:103
msgid "Do nothing (ignore)"
msgstr "Gör ingenting (ignorera)"

#: redirection-strings.php:612 redirection-strings.php:616
msgid "Target URL when not matched (empty to ignore)"
msgstr "URL-mål när den inte matchas (tom för att ignorera)"

#: redirection-strings.php:610 redirection-strings.php:614
msgid "Target URL when matched (empty to ignore)"
msgstr "URL-mål vid matchning (tom för att ignorera)"

#: redirection-strings.php:413 redirection-strings.php:418
msgid "Show All"
msgstr "Visa alla"

#: redirection-strings.php:410
msgid "Delete all logs for these entries"
msgstr "Ta bort alla loggar för dessa poster"

#: redirection-strings.php:409 redirection-strings.php:422
msgid "Delete all logs for this entry"
msgstr "Ta bort alla loggar för denna post"

#: redirection-strings.php:408
msgid "Delete Log Entries"
msgstr "Ta bort loggposter"

#: redirection-strings.php:395
msgid "Group by IP"
msgstr "Grupp efter IP"

#: redirection-strings.php:394
msgid "Group by URL"
msgstr "Grupp efter URL"

#: redirection-strings.php:393
msgid "No grouping"
msgstr "Ingen gruppering"

#: redirection-strings.php:392 redirection-strings.php:419
msgid "Ignore URL"
msgstr "Ignorera URL"

#: redirection-strings.php:389 redirection-strings.php:415
msgid "Block IP"
msgstr "Blockera IP"

#: redirection-strings.php:388 redirection-strings.php:391
#: redirection-strings.php:412 redirection-strings.php:417
msgid "Redirect All"
msgstr "Omdirigera alla"

#: redirection-strings.php:379 redirection-strings.php:381
msgid "Count"
msgstr "Antal"

#: matches/page.php:9 redirection-strings.php:97
msgid "URL and WordPress page type"
msgstr "URL och WordPress sidtyp"

#: matches/ip.php:9 redirection-strings.php:93
msgid "URL and IP"
msgstr "URL och IP"

#: redirection-strings.php:598
msgid "Problem"
msgstr "Problem"

#: redirection-strings.php:163 redirection-strings.php:597
msgid "Good"
msgstr "Bra"

#: redirection-strings.php:593
msgid "Check"
msgstr "Kontrollera"

#: redirection-strings.php:554
msgid "Check Redirect"
msgstr "Kontrollera omdirigering"

#: redirection-strings.php:75
msgid "Check redirect for: {{code}}%s{{/code}}"
msgstr "Kontrollera omdirigering för: {{code}}%s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:72
msgid "What does this mean?"
msgstr "Vad betyder detta?"

#: redirection-strings.php:71
msgid "Not using Redirection"
msgstr "Använder inte omdirigering"

#: redirection-strings.php:70
msgid "Using Redirection"
msgstr "Använder omdirigering"

#: redirection-strings.php:67
msgid "Found"
msgstr "Hittad"

#: redirection-strings.php:68
msgid "{{code}}%(status)d{{/code}} to {{code}}%(url)s{{/code}}"
msgstr "{{code}}%(status)d{{/code}} till {{code}}%(url)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:65
msgid "Expected"
msgstr "Förväntad"

#: redirection-strings.php:73
msgid "Error"
msgstr "Fel"

#: redirection-strings.php:592
msgid "Enter full URL, including http:// or https://"
msgstr "Ange fullständig URL, inklusive http:// eller https://"

#: redirection-strings.php:590
msgid "Sometimes your browser can cache a URL, making it hard to know if it's working as expected. Use this to check a URL to see how it is really redirecting."
msgstr "Ibland kan din webbläsare sparade en URL i cache-minnet, vilket kan göra det svårt att se om allt fungerar som tänkt. Använd detta för att kontrollera hur en URL faktiskt omdirigeras."

#: redirection-strings.php:589
msgid "Redirect Tester"
msgstr "Omdirigeringstestare"

#: redirection-strings.php:360 redirection-strings.php:520
#: redirection-strings.php:588
msgid "Target"
msgstr "Mål"

#: redirection-strings.php:587
msgid "URL is not being redirected with Redirection"
msgstr "URL omdirigeras inte med Redirection"

#: redirection-strings.php:586
msgid "URL is being redirected with Redirection"
msgstr "URL omdirigeras med Redirection"

#: redirection-strings.php:585 redirection-strings.php:594
msgid "Unable to load details"
msgstr "Kan inte att ladda detaljer"

#: redirection-strings.php:651
msgid "Enter server URL to match against"
msgstr "Ange server-URL för att matcha mot"

#: redirection-strings.php:650
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: redirection-strings.php:649
msgid "Enter role or capability value"
msgstr "Ange roll eller behörighetsvärde"

#: redirection-strings.php:648
msgid "Role"
msgstr "Roll"

#: redirection-strings.php:646
msgid "Match against this browser referrer text"
msgstr "Matcha mot denna referrer-sträng från webbläsaren"

#: redirection-strings.php:619
msgid "Match against this browser user agent"
msgstr "Matcha mot denna user-agent-sträng från webbläsaren"

#: redirection-strings.php:139
msgid "The relative URL you want to redirect from"
msgstr "Den relativa URL du vill omdirigera från"

#: redirection-strings.php:480
msgid "GDPR / Privacy information"
msgstr "GDPR/integritetsinformation"

#: redirection-strings.php:346
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"

#: matches/user-role.php:9 redirection-strings.php:89
msgid "URL and role/capability"
msgstr "URL och roll/behörighet"

#: matches/server.php:9 redirection-strings.php:94
msgid "URL and server"
msgstr "URL och server"

#: models/fixer.php:101
msgid "Site and home protocol"
msgstr "Webbplats och hemprotokoll"

#: models/fixer.php:94
msgid "Site and home are consistent"
msgstr "Webbplats och hem är konsekventa"

#: redirection-strings.php:637
msgid "Note it is your responsibility to pass HTTP headers to PHP. Please contact your hosting provider for support about this."
msgstr "Observera att du ansvarar för att skicka HTTP-headers vidare till PHP. Kontakta ditt webbhotell om du behöver hjälp med detta."

#: redirection-strings.php:635
msgid "Accept Language"
msgstr "Acceptera språk"

#: redirection-strings.php:633
msgid "Header value"
msgstr "Värde för sidhuvud"

#: redirection-strings.php:632
msgid "Header name"
msgstr "Namn på sidhuvud"

#: redirection-strings.php:631
msgid "HTTP Header"
msgstr "HTTP-sidhuvud"

#: redirection-strings.php:630
msgid "WordPress filter name"
msgstr "WordPress-filternamn"

#: redirection-strings.php:629
msgid "Filter Name"
msgstr "Filternamn"

#: redirection-strings.php:627
msgid "Cookie value"
msgstr "Cookie-värde"

#: redirection-strings.php:626
msgid "Cookie name"
msgstr "Cookie-namn"

#: redirection-strings.php:625
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"

#: redirection-strings.php:340
msgid "clearing your cache."
msgstr "rensa cacheminnet."

#: redirection-strings.php:339
msgid "If you are using a caching system such as Cloudflare then please read this: "
msgstr "Om du använder ett caching-system som Cloudflare, läs det här: "

#: matches/http-header.php:11 redirection-strings.php:95
msgid "URL and HTTP header"
msgstr "URL- och HTTP-sidhuvuden"

#: matches/custom-filter.php:9 redirection-strings.php:96
msgid "URL and custom filter"
msgstr "URL och anpassat filter"

#: matches/cookie.php:7 redirection-strings.php:92
msgid "URL and cookie"
msgstr "URL och cookie"

#: redirection-strings.php:608
msgid "404 deleted"
msgstr "404 borttagen"

#: redirection-strings.php:231 redirection-strings.php:500
msgid "REST API"
msgstr "REST API"

#: redirection-strings.php:501
msgid "How Redirection uses the REST API - don't change unless necessary"
msgstr "Hur Redirection använder REST API &ndash; ändra inte om inte nödvändigt"

#: redirection-strings.php:49
msgid "Take a look at the {{link}}plugin status{{/link}}. It may be able to identify and \"magic fix\" the problem."
msgstr "Ta en titt på {{link}tilläggsstatusen{{/ link}}. Det kan vara möjligt att identifiera och ”magiskt åtgärda” problemet."

#: redirection-strings.php:50
msgid "{{link}}Caching software{{/link}}, in particular Cloudflare, can cache the wrong thing. Try clearing all your caches."
msgstr "{{link}}Caching-program{{/link}}, i synnerhet Cloudflare, kan cacha fel sak. Försök att rensa all cache."

#: redirection-strings.php:51
msgid "{{link}}Please temporarily disable other plugins!{{/link}} This fixes so many problems."
msgstr "{{link}}Vänligen inaktivera andra tillägg tillfälligt!{{/link}} Detta fixar många problem."

#: redirection-admin.php:402
msgid "Please see the <a href=\"https://redirection.me/support/problems/\">list of common problems</a>."
msgstr "Vänligen läs <a href=\"https://redirection.me/support/problems/\">listan med kända problem</a>."

#: redirection-admin.php:396
msgid "Unable to load Redirection ☹️"
msgstr "Kan inte ladda Redirection ☹️"

#: redirection-strings.php:599
msgid "WordPress REST API"
msgstr "WordPress REST API"

#: redirection-strings.php:31
msgid "Your WordPress REST API has been disabled. You will need to enable it for Redirection to continue working"
msgstr "Ditt WordPress REST API har inaktiverats. Du måste aktivera det för att Redirection ska fortsätta att fungera"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://johngodley.com"
msgstr "https://johngodley.com"

#: redirection-strings.php:174
msgid "Useragent Error"
msgstr "Användaragentfel"

#: redirection-strings.php:176
msgid "Unknown Useragent"
msgstr "Okänd användaragent"

#: redirection-strings.php:177
msgid "Device"
msgstr "Enhet"

#: redirection-strings.php:178
msgid "Operating System"
msgstr "Operativsystem"

#: redirection-strings.php:179
msgid "Browser"
msgstr "Webbläsare"

#: redirection-strings.php:180
msgid "Engine"
msgstr "Motor"

#: redirection-strings.php:181
msgid "Useragent"
msgstr "Useragent"

#: redirection-strings.php:69 redirection-strings.php:182
msgid "Agent"
msgstr "Agent"

#: redirection-strings.php:459
msgid "No IP logging"
msgstr "Ingen IP-loggning"

#: redirection-strings.php:460
msgid "Full IP logging"
msgstr "Fullständig IP-loggning"

#: redirection-strings.php:461
msgid "Anonymize IP (mask last part)"
msgstr "Anonymisera IP (maska sista delen)"

#: redirection-strings.php:472
msgid "Monitor changes to %(type)s"
msgstr "Övervaka ändringar till %(type)s"

#: redirection-strings.php:478
msgid "IP Logging"
msgstr "IP-loggning"

#: redirection-strings.php:479
msgid "(select IP logging level)"
msgstr "(välj loggningsnivå för IP)"

#: redirection-strings.php:375 redirection-strings.php:414
#: redirection-strings.php:425
msgid "Geo Info"
msgstr "Geo-info"

#: redirection-strings.php:376 redirection-strings.php:426
msgid "Agent Info"
msgstr "Agentinfo"

#: redirection-strings.php:377 redirection-strings.php:427
msgid "Filter by IP"
msgstr "Filtrera efter IP"

#: redirection-strings.php:54
msgid "Geo IP Error"
msgstr "Geo-IP-fel"

#: redirection-strings.php:55 redirection-strings.php:74
#: redirection-strings.php:175
msgid "Something went wrong obtaining this information"
msgstr "Något gick fel när denna information skulle hämtas"

#: redirection-strings.php:57
msgid "This is an IP from a private network. This means it is located inside a home or business network and no more information can be displayed."
msgstr "Detta är en IP från ett privat nätverk. Det betyder att det ligger i ett hem- eller företagsnätverk och ingen mer information kan visas."

#: redirection-strings.php:59
msgid "No details are known for this address."
msgstr "Det finns inga kända detaljer för denna adress."

#: redirection-strings.php:56 redirection-strings.php:58
#: redirection-strings.php:60
msgid "Geo IP"
msgstr "Geo IP"

#: redirection-strings.php:61
msgid "City"
msgstr "Ort"

#: redirection-strings.php:62
msgid "Area"
msgstr "Region"

#: redirection-strings.php:63
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon"

#: redirection-strings.php:64
msgid "Geo Location"
msgstr "Geo-plats"

#: redirection-strings.php:85
msgid "Powered by {{link}}redirect.li{{/link}}"
msgstr "Drivs med {{link}}redirect.li{{/link}}"

#: redirection-settings.php:20
msgid "Trash"
msgstr "Släng"

#: redirection-admin.php:401
msgid "Please note that Redirection requires the WordPress REST API to be enabled. If you have disabled this then you won't be able to use Redirection"
msgstr "Observera att  Redirection kräver att WordPress REST API ska vara aktiverat. Om du har inaktiverat det här kommer du inte kunna använda  Redirection"

#. translators: URL
#: redirection-admin.php:293
msgid "You can find full documentation about using Redirection on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">redirection.me</a> support site."
msgstr "Fullständig dokumentation för Redirection finns på support-sidan <a href=\"%s\" target=\"_blank\">redirection.me</a>."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://redirection.me/"
msgstr "https://redirection.me/"

#: redirection-strings.php:581
msgid "Full documentation for Redirection can be found at {{site}}https://redirection.me{{/site}}. If you have a problem please check the {{faq}}FAQ{{/faq}} first."
msgstr "Fullständig dokumentation för Redirection kan hittas på {{site}}https://redirection.me{{/site}}. Om du har problem, vänligen kolla {{faq}}vanliga frågor{{/faq}} först."

#: redirection-strings.php:582
msgid "If you want to report a bug please read the {{report}}Reporting Bugs{{/report}} guide."
msgstr "Om du vill rapportera en bugg, vänligen läs guiden {{report}}rapportera buggar{{/report}}."

#: redirection-strings.php:584
msgid "If you want to submit information that you don't want in a public repository then send it directly via {{email}}email{{/email}} - include as much information as you can!"
msgstr "Om du vill skicka information som du inte vill ska synas publikt, så kan du skicka det direkt via {{email}}e-post{{/email}} &mdash; inkludera så mycket information som du kan!"

#: redirection-strings.php:454
msgid "Never cache"
msgstr "Använd aldrig cache"

#: redirection-strings.php:455
msgid "An hour"
msgstr "En timma"

#: redirection-strings.php:498
msgid "Redirect Cache"
msgstr "Omdirigera cache"

#: redirection-strings.php:499
msgid "How long to cache redirected 301 URLs (via \"Expires\" HTTP header)"
msgstr "Hur länge omdirigerade 301-URL:er ska cachas (via HTTP-sidhuvudet ”Expires”)"

#: redirection-strings.php:296
msgid "Are you sure you want to import from %s?"
msgstr "Är du säker på att du vill importera från %s?"

#: redirection-strings.php:297
msgid "Plugin Importers"
msgstr "Tilläggsimporterare"

#: redirection-strings.php:298
msgid "The following redirect plugins were detected on your site and can be imported from."
msgstr "Följande omdirigeringstillägg hittades på din webbplats och kan importeras från."

#: redirection-strings.php:281
msgid "total = "
msgstr "totalt = "

#: redirection-strings.php:282
msgid "Import from %s"
msgstr "Importera från %s"

#. translators: 1: Expected WordPress version, 2: Actual WordPress version
#: redirection-admin.php:384
msgid "Redirection requires WordPress v%1$1s, you are using v%2$2s - please update your WordPress"
msgstr "Redirection kräver WordPress v%1$1s, du använder v%2$2s – uppdatera WordPress"

#: models/importer.php:224
msgid "Default WordPress \"old slugs\""
msgstr "WordPress standard ”gamla permalänkar”"

#: redirection-strings.php:471
msgid "Create associated redirect (added to end of URL)"
msgstr "Skapa associerad omdirigering (läggs till i slutet på URL:en)"

#: redirection-admin.php:404
msgid "<code>Redirectioni10n</code> is not defined. This usually means another plugin is blocking Redirection from loading. Please disable all plugins and try again."
msgstr "<code>Redirectioni10n</code> är inte definierat. Detta betyder vanligtvis att ett annat tillägg blockerar Redirection från att laddas. Vänligen inaktivera alla tillägg och försök igen."

#: redirection-strings.php:595
msgid "If the magic button doesn't work then you should read the error and see if you can fix it manually, otherwise follow the 'Need help' section below."
msgstr "Om knappen inte fungerar bör du läsa felmeddelande och se om du kan fixa felet manuellt, annars kan du kolla i avsnittet 'Behöver du hjälp?' längre ner."

#: redirection-strings.php:596
msgid "⚡️ Magic fix ⚡️"
msgstr "⚡️ Magisk fix ⚡️"

#: redirection-strings.php:601
msgid "Plugin Status"
msgstr "Tilläggsstatus"

#: redirection-strings.php:197 redirection-strings.php:620
#: redirection-strings.php:634
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"

#: redirection-strings.php:621
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: redirection-strings.php:622
msgid "Feed Readers"
msgstr "Feedläsare"

#: redirection-strings.php:623
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotek"

#: redirection-strings.php:468
msgid "URL Monitor Changes"
msgstr "Övervaka URL-ändringar"

#: redirection-strings.php:469
msgid "Save changes to this group"
msgstr "Spara ändringar till den här gruppen"

#: redirection-strings.php:470
msgid "For example \"/amp\""
msgstr "Till exempel ”/amp”"

#: redirection-strings.php:481
msgid "URL Monitor"
msgstr "URL-övervakning"

#: redirection-strings.php:421
msgid "Delete 404s"
msgstr "Radera 404:or"

#: redirection-strings.php:367
msgid "Delete all from IP %s"
msgstr "Ta bort allt från IP %s"

#: redirection-strings.php:368
msgid "Delete all matching \"%s\""
msgstr "Ta bort allt som matchar \"%s\""

#: redirection-strings.php:28
msgid "Your server has rejected the request for being too big. You will need to change it to continue."
msgstr "Din server har nekat begäran för att den var för stor. Du måste ändra den innan du fortsätter."

#: redirection-admin.php:399
msgid "Also check if your browser is able to load <code>redirection.js</code>:"
msgstr "Kontrollera också att din webbläsare kan ladda <code>redirection.js</code>:"

#: redirection-admin.php:398 redirection-strings.php:343
msgid "If you are using a page caching plugin or service (CloudFlare, OVH, etc) then you can also try clearing that cache."
msgstr "Om du använder ett tillägg eller en tjänst för att cacha sidor (CloudFlare, OVH m.m.) så kan du också prova att rensa den cachen."

#: redirection-admin.php:387
msgid "Unable to load Redirection"
msgstr "Kan inte att ladda Redirection"

#: models/fixer.php:139
msgid "Unable to create group"
msgstr "Kan inte att skapa grupp"

#: models/fixer.php:74
msgid "Post monitor group is valid"
msgstr "Övervakningsgrupp för inlägg är giltig"

#: models/fixer.php:74
msgid "Post monitor group is invalid"
msgstr "Övervakningsgrupp för inlägg är ogiltig"

#: models/fixer.php:72
msgid "Post monitor group"
msgstr "Övervakningsgrupp för inlägg"

#: models/fixer.php:68
msgid "All redirects have a valid group"
msgstr "Alla omdirigeringar har en giltig grupp"

#: models/fixer.php:68
msgid "Redirects with invalid groups detected"
msgstr "Omdirigeringar med ogiltiga grupper upptäcktes"

#: models/fixer.php:66
msgid "Valid redirect group"
msgstr "Giltig omdirigeringsgrupp"

#: models/fixer.php:62
msgid "Valid groups detected"
msgstr "Giltiga grupper upptäcktes"

#: models/fixer.php:62
msgid "No valid groups, so you will not be able to create any redirects"
msgstr "Inga giltiga grupper, du kan inte skapa nya omdirigeringar"

#: models/fixer.php:60
msgid "Valid groups"
msgstr "Giltiga grupper"

#: models/fixer.php:57
msgid "Database tables"
msgstr "Databastabeller"

#: models/fixer.php:86
msgid "The following tables are missing:"
msgstr "Följande tabeller saknas:"

#: models/fixer.php:86
msgid "All tables present"
msgstr "Alla tabeller närvarande"

#: redirection-strings.php:337
msgid "Cached Redirection detected"
msgstr "En cachad version av Redirection upptäcktes"

#: redirection-strings.php:338
msgid "Please clear your browser cache and reload this page."
msgstr "Vänligen rensa din webbläsares cache och ladda om denna sida."

#: redirection-strings.php:21
msgid "WordPress did not return a response. This could mean an error occurred or that the request was blocked. Please check your server error_log."
msgstr "WordPress returnerade inte ett svar. Det kan innebära att ett fel inträffade eller att begäran blockerades. Vänligen kontrollera din servers error_log."

#: redirection-admin.php:403
msgid "If you think Redirection is at fault then create an issue."
msgstr "Om du tror att Redirection orsakar felet, skapa en felrapport."

#: redirection-admin.php:397
msgid "This may be caused by another plugin - look at your browser's error console for more details."
msgstr "Detta kan ha orsakats av ett annat tillägg – kolla i din webbläsares fel-konsol för mer information."

#: redirection-admin.php:419
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Laddar, vänligen vänta..."

#: redirection-strings.php:301
msgid "{{strong}}CSV file format{{/strong}}: {{code}}source URL, target URL{{/code}} - and can be optionally followed with {{code}}regex, http code{{/code}} ({{code}}regex{{/code}} - 0 for no, 1 for yes)."
msgstr "{{strong}}CSV filformat{{/strong}}: {{code}}Käll-URL, Mål-URL{{/code}} - som valfritt kan följas av {{code}}regex, http code{{/code}} ({{code}}regex{{/code}} - 0 för nej, 1 för ja)."

#: redirection-strings.php:342
msgid "Redirection is not working. Try clearing your browser cache and reloading this page."
msgstr "Redirection fungerar inte. Prova att rensa din webbläsares cache och ladda om den här sidan."

#: redirection-strings.php:344
msgid "If that doesn't help, open your browser's error console and create a {{link}}new issue{{/link}} with the details."
msgstr "Om det inte hjälper, öppna din webbläsares fel-konsol och skapa en {{link}}ny felrapport{{/link}} med informationen."

#: redirection-admin.php:407
msgid "Create Issue"
msgstr "Skapa felrapport"

#: redirection-strings.php:38
msgid "Email"
msgstr "E-post"

#: redirection-strings.php:580
msgid "Need help?"
msgstr "Behöver du hjälp?"

#: redirection-strings.php:583
msgid "Please note that any support is provide on as-time-is-available basis and is not guaranteed. I do not provide paid support."
msgstr "Observera att eventuell support tillhandahålls vart efter tid finns och hjälp kan inte garanteras. Jag ger inte betald support."

#: redirection-strings.php:509
msgid "Pos"
msgstr "Pos"

#: redirection-strings.php:114
msgid "410 - Gone"
msgstr "410 - Borttagen"

#: redirection-strings.php:135 redirection-strings.php:523
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: redirection-strings.php:494
msgid "Used to auto-generate a URL if no URL is given. Use the special tags {{code}}$dec${{/code}} or {{code}}$hex${{/code}} to insert a unique ID instead"
msgstr "Används för att automatiskt generera en URL om ingen URL anges. Använd specialkoderna {{code}}$dec${{/code}} eller {{code}}$hex${{/code}} för att infoga ett unikt ID istället"

#: redirection-strings.php:283
msgid "Import to group"
msgstr "Importera till grupp"

#: redirection-strings.php:284
msgid "Import a CSV, .htaccess, or JSON file."
msgstr "Importera en CSV-fil, .htaccess-fil eller JSON-fil."

#: redirection-strings.php:285
msgid "Click 'Add File' or drag and drop here."
msgstr "Klicka på 'Lägg till fil' eller dra och släpp en fil här."

#: redirection-strings.php:286
msgid "Add File"
msgstr "Lägg till fil"

#: redirection-strings.php:287
msgid "File selected"
msgstr "Fil vald"

#: redirection-strings.php:290
msgid "Importing"
msgstr "Importerar"

#: redirection-strings.php:291
msgid "Finished importing"
msgstr "Importering klar"

#: redirection-strings.php:292
msgid "Total redirects imported:"
msgstr "Antal omdirigeringar importerade:"

#: redirection-strings.php:293
msgid "Double-check the file is the correct format!"
msgstr "Dubbelkolla att filen är i rätt format!"

#: redirection-strings.php:294
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: redirection-strings.php:132 redirection-strings.php:295
msgid "Close"
msgstr "Stäng"

#: redirection-strings.php:303
msgid "Export"
msgstr "Exportera"

#: redirection-strings.php:305
msgid "Everything"
msgstr "Allt"

#: redirection-strings.php:306
msgid "WordPress redirects"
msgstr "WordPress omdirigeringar"

#: redirection-strings.php:307
msgid "Apache redirects"
msgstr "Apache omdirigeringar"

#: redirection-strings.php:308
msgid "Nginx redirects"
msgstr "Nginx omdirigeringar"

#: redirection-strings.php:310
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: redirection-strings.php:311 redirection-strings.php:495
msgid "Apache .htaccess"
msgstr "Apache .htaccess"

#: redirection-strings.php:312
msgid "Nginx rewrite rules"
msgstr "Nginx omskrivningsregler"

#: redirection-strings.php:313
msgid "View"
msgstr "Visa"

#: redirection-strings.php:81 redirection-strings.php:332
msgid "Import/Export"
msgstr "Importera/Exportera"

#: redirection-strings.php:333
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"

#: redirection-strings.php:334
msgid "404 errors"
msgstr "404-fel"

#: redirection-strings.php:345
msgid "Please mention {{code}}%s{{/code}}, and explain what you were doing at the time"
msgstr "Vänligen nämn {{code}}%s{{/code}} och förklara vad du gjorde vid tidpunkten"

#: redirection-strings.php:437
msgid "I'd like to support some more."
msgstr "Jag skulle vilja stödja lite till."

#: redirection-strings.php:440
msgid "Support 💰"
msgstr "Support 💰"

#: redirection-strings.php:604
msgid "Redirection saved"
msgstr "Omdirigering sparad"

#: redirection-strings.php:605
msgid "Log deleted"
msgstr "Logg borttagen"

#: redirection-strings.php:606
msgid "Settings saved"
msgstr "Inställning sparad"

#: redirection-strings.php:607
msgid "Group saved"
msgstr "Grupp sparad"

#: redirection-strings.php:246
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete the selected items?"
msgstr[0] "Är du säker på att du vill radera detta objekt?"
msgstr[1] "Är du säker på att du vill radera dessa objekt?"

#: redirection-strings.php:556
msgid "pass"
msgstr "lösen"

#: redirection-strings.php:549
msgid "All groups"
msgstr "Alla grupper"

#: redirection-strings.php:104
msgid "301 - Moved Permanently"
msgstr "301 - Flyttad permanent"

#: redirection-strings.php:105
msgid "302 - Found"
msgstr "302 - Hittad"

#: redirection-strings.php:108
msgid "307 - Temporary Redirect"
msgstr "307 - Tillfällig omdirigering"

#: redirection-strings.php:109
msgid "308 - Permanent Redirect"
msgstr "308 - Permanent omdirigering"

#: redirection-strings.php:111
msgid "401 - Unauthorized"
msgstr "401 - Obehörig"

#: redirection-strings.php:113
msgid "404 - Not Found"
msgstr "404 - Hittades inte"

#: redirection-strings.php:142 redirection-strings.php:519
msgid "Title"
msgstr "Rubrik"

#: redirection-strings.php:128
msgid "When matched"
msgstr "När matchning sker"

#: redirection-strings.php:86
msgid "with HTTP code"
msgstr "med HTTP-kod"

#: redirection-strings.php:133
msgid "Show advanced options"
msgstr "Visa avancerande alternativ"

#: redirection-strings.php:613
msgid "Matched Target"
msgstr "Matchande mål"

#: redirection-strings.php:615
msgid "Unmatched Target"
msgstr "Ej matchande mål"

#: redirection-strings.php:156 redirection-strings.php:157
msgid "Saving..."
msgstr "Sparar..."

#: redirection-strings.php:84
msgid "View notice"
msgstr "Visa meddelande"

#: models/redirect-sanitizer.php:193
msgid "Invalid source URL"
msgstr "Ogiltig URL-källa"

#: models/redirect-sanitizer.php:114
msgid "Invalid redirect action"
msgstr "Ogiltig omdirigeringsåtgärd"

#: models/redirect-sanitizer.php:108
msgid "Invalid redirect matcher"
msgstr "Ogiltig omdirigeringsmatchning"

#: models/redirect.php:267
msgid "Unable to add new redirect"
msgstr "Det går inte att lägga till en ny omdirigering"

#: redirection-strings.php:47 redirection-strings.php:341
msgid "Something went wrong 🙁"
msgstr "Något gick fel 🙁"

#. translators: maximum number of log entries
#: redirection-admin.php:185
msgid "Log entries (%d max)"
msgstr "Antal logginlägg per sida (max %d)"

#: redirection-strings.php:191
msgid "Select bulk action"
msgstr "Välj massåtgärd"

#: redirection-strings.php:192
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Massåtgärder"

#: redirection-strings.php:183 redirection-strings.php:193
msgid "Apply"
msgstr "Tillämpa"

#: redirection-strings.php:184
msgid "First page"
msgstr "Första sidan"

#: redirection-strings.php:185
msgid "Prev page"
msgstr "Föregående sida"

#: redirection-strings.php:186
msgid "Current Page"
msgstr "Nuvarande sida"

#: redirection-strings.php:187
msgid "of %(page)s"
msgstr "av %(sidor)"

#: redirection-strings.php:188
msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida"

#: redirection-strings.php:189
msgid "Last page"
msgstr "Sista sidan"

#: redirection-strings.php:190
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s objekt"
msgstr[1] "%s objekt"

#: redirection-strings.php:652
msgid "Select All"
msgstr "Välj allt"

#: redirection-strings.php:654
msgid "Sorry, something went wrong loading the data - please try again"
msgstr "Något gick fel när data laddades - Vänligen försök igen"

#: redirection-strings.php:653
msgid "No results"
msgstr "Inga resultat"

#: redirection-strings.php:370
msgid "Delete the logs - are you sure?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera loggarna?"

#: redirection-strings.php:371
msgid "Once deleted your current logs will no longer be available. You can set a delete schedule from the Redirection options if you want to do this automatically."
msgstr "När du har raderat dina nuvarande loggar kommer de inte längre att vara tillgängliga. Om du vill, kan du ställa in ett automatiskt raderingsschema på Redirections alternativ-sida."

#: redirection-strings.php:372
msgid "Yes! Delete the logs"
msgstr "Ja! Radera loggarna"

#: redirection-strings.php:373
msgid "No! Don't delete the logs"
msgstr "Nej! Radera inte loggarna"

#: redirection-strings.php:443
msgid "Thanks for subscribing! {{a}}Click here{{/a}} if you need to return to your subscription."
msgstr "Tack för att du prenumererar! {{a}}Klicka här{{/a}} om du behöver gå tillbaka till din prenumeration."

#: redirection-strings.php:442 redirection-strings.php:444
msgid "Newsletter"
msgstr "Nyhetsbrev"

#: redirection-strings.php:445
msgid "Want to keep up to date with changes to Redirection?"
msgstr "Vill du bli uppdaterad om ändringar i Redirection?"

#: redirection-strings.php:446
msgid "Sign up for the tiny Redirection newsletter - a low volume newsletter about new features and changes to the plugin. Ideal if you want to test beta changes before release."
msgstr "Prenumerera på vårt lilla nyhetsbrev om Redirection – ett lågfrekvent nyhetsbrev om nya funktioner och förändringar i tillägget. Utmärkt om du vill testa beta-versioner innan release."

#: redirection-strings.php:447
msgid "Your email address:"
msgstr "Din e-postadress:"

#: redirection-strings.php:436
msgid "You've supported this plugin - thank you!"
msgstr "Du har stöttat detta tillägg - tack!"

#: redirection-strings.php:439
msgid "You get useful software and I get to carry on making it better."
msgstr "Du får en användbar mjukvara och jag kan fortsätta göra den bättre."

#: redirection-strings.php:453 redirection-strings.php:458
msgid "Forever"
msgstr "För evigt"

#: redirection-strings.php:428
msgid "Delete the plugin - are you sure?"
msgstr "Radera tillägget - är du verkligen säker på det?"

#: redirection-strings.php:429
msgid "Deleting the plugin will remove all your redirections, logs, and settings. Do this if you want to remove the plugin for good, or if you want to reset the plugin."
msgstr "Tar du bort tillägget tar du även bort alla omdirigeringar, loggar och inställningar. Gör detta om du vill ta bort tillägget helt och hållet, eller om du vill återställa tillägget."

#: redirection-strings.php:430
msgid "Once deleted your redirections will stop working. If they appear to continue working then please clear your browser cache."
msgstr "När du har tagit bort tillägget kommer dina omdirigeringar att sluta fungera. Om de verkar fortsätta att fungera, vänligen rensa din webbläsares cache."

#: redirection-strings.php:431
msgid "Yes! Delete the plugin"
msgstr "Ja! Radera detta tillägg"

#: redirection-strings.php:432
msgid "No! Don't delete the plugin"
msgstr "Nej! Ta inte bort detta tillägg"

#. Author of the plugin
msgid "John Godley"
msgstr "John Godley"

#. Description of the plugin
msgid "Manage all your 301 redirects and monitor 404 errors"
msgstr "Hantera alla dina 301-omdirigeringar och övervaka 404-fel"

#: redirection-strings.php:438
msgid "Redirection is free to use - life is wonderful and lovely! It has required a great deal of time and effort to develop and you can help support this development by {{strong}}making a small donation{{/strong}}."
msgstr "Redirection är gratis att använda - livet är underbart och ljuvligt! Det har krävts mycket tid och ansträngningar för att utveckla tillägget och du kan hjälpa till med att stödja denna utveckling genom att {{strong}} göra en liten donation {{/ strong}}."

#: redirection-admin.php:294
msgid "Redirection Support"
msgstr "Support för Redirection"

#: redirection-strings.php:83 redirection-strings.php:336
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: redirection-strings.php:80
msgid "404s"
msgstr "404:or"

#: redirection-strings.php:79
msgid "Log"
msgstr "Logg"

#: redirection-strings.php:434
msgid "Selecting this option will delete all redirections, all logs, and any options associated with the Redirection plugin.  Make sure this is what you want to do."
msgstr "Väljer du detta alternativ tas alla omdirigeringar, loggar och inställningar som associeras till tillägget Redirection bort. Försäkra dig om att det är det du vill göra."

#: redirection-strings.php:433
msgid "Delete Redirection"
msgstr "Ta bort Redirection"

#: redirection-strings.php:288
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"

#: redirection-strings.php:299
msgid "Import"
msgstr "Importera"

#: redirection-strings.php:502 redirection-strings.php:575
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"

#: redirection-strings.php:493
msgid "Auto-generate URL"
msgstr "Autogenerera URL"

#: redirection-strings.php:483
msgid "A unique token allowing feed readers access to Redirection log RSS (leave blank to auto-generate)"
msgstr "En unik nyckel som ger feed-läsare åtkomst till Redirection logg via RSS (lämna tomt för att autogenerera)"

#: redirection-strings.php:482
msgid "RSS Token"
msgstr "RSS-token"

#: redirection-strings.php:476
msgid "404 Logs"
msgstr "404-loggar"

#: redirection-strings.php:475 redirection-strings.php:477
msgid "(time to keep logs for)"
msgstr "(hur länge loggar ska sparas)"

#: redirection-strings.php:474
msgid "Redirect Logs"
msgstr "Redirection-loggar"

#: redirection-strings.php:473
msgid "I'm a nice person and I have helped support the author of this plugin"
msgstr "Jag är en trevlig person och jag har hjälpt till att stödja skaparen av detta tillägg"

#: redirection-strings.php:441
msgid "Plugin Support"
msgstr "Support för tillägg"

#: redirection-strings.php:82 redirection-strings.php:335
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"

#: redirection-strings.php:452
msgid "Two months"
msgstr "Två månader"

#: redirection-strings.php:451
msgid "A month"
msgstr "En månad"

#: redirection-strings.php:450 redirection-strings.php:457
msgid "A week"
msgstr "En vecka"

#: redirection-strings.php:449 redirection-strings.php:456
msgid "A day"
msgstr "En dag"

#: redirection-strings.php:448
msgid "No logs"
msgstr "Inga loggar"

#: redirection-strings.php:369 redirection-strings.php:411
#: redirection-strings.php:416
msgid "Delete All"
msgstr "Radera alla"

#: redirection-strings.php:267
msgid "Use groups to organise your redirects. Groups are assigned to a module, which affects how the redirects in that group work. If you are unsure then stick to the WordPress module."
msgstr "Använd grupper för att organisera dina omdirigeringar. Grupper tillämpas på en modul, vilken påverkar hur omdirigeringar i den gruppen funkar. Behåll bara WordPress-modulen om du känner dig osäker."

#: redirection-strings.php:266
msgid "Add Group"
msgstr "Lägg till grupp"

#: redirection-strings.php:264
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: redirection-strings.php:78 redirection-strings.php:331
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"

#: redirection-strings.php:130 redirection-strings.php:277
#: redirection-strings.php:578
msgid "Save"
msgstr "Spara"

#: redirection-strings.php:129 redirection-strings.php:508
#: redirection-strings.php:528
msgid "Group"
msgstr "Grupp"

#: redirection-strings.php:535
msgid "Regular Expression"
msgstr "Vanligt uttryck"

#: redirection-strings.php:134
msgid "Match"
msgstr "Matcha"

#: redirection-strings.php:547
msgid "Add new redirection"
msgstr "Lägg till ny omdirigering"

#: redirection-strings.php:131 redirection-strings.php:278
#: redirection-strings.php:289
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: redirection-strings.php:314
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"

#. Plugin Name of the plugin
#: redirection-strings.php:242
msgid "Redirection"
msgstr "Redirection"

#: redirection-admin.php:145 redirection-strings.php:564
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: redirection-strings.php:102
msgid "Error (404)"
msgstr "Fel (404)"

#: redirection-strings.php:101
msgid "Pass-through"
msgstr "Passera"

#: redirection-strings.php:100
msgid "Redirect to random post"
msgstr "Omdirigering till slumpmässigt inlägg"

#: redirection-strings.php:99
msgid "Redirect to URL"
msgstr "Omdirigera till URL"

#: models/redirect-sanitizer.php:183
msgid "Invalid group when creating redirect"
msgstr "Gruppen är ogiltig när omdirigering skapas"

#: redirection-strings.php:352 redirection-strings.php:361
#: redirection-strings.php:380 redirection-strings.php:386
#: redirection-strings.php:402 redirection-strings.php:638
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: redirection-strings.php:137 redirection-strings.php:138
#: redirection-strings.php:203 redirection-strings.php:348
#: redirection-strings.php:378 redirection-strings.php:383
msgid "Source URL"
msgstr "URL-källa"

#: redirection-strings.php:347 redirection-strings.php:356
#: redirection-strings.php:382 redirection-strings.php:398
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: redirection-strings.php:407 redirection-strings.php:420
#: redirection-strings.php:424 redirection-strings.php:548
msgid "Add Redirect"
msgstr "Lägg till omdirigering"

#: redirection-strings.php:272
msgid "View Redirects"
msgstr "Visa omdirigeringar"

#: redirection-strings.php:248 redirection-strings.php:256
#: redirection-strings.php:260 redirection-strings.php:276
msgid "Module"
msgstr "Modul"

#: redirection-strings.php:76 redirection-strings.php:250
#: redirection-strings.php:259
msgid "Redirects"
msgstr "Omdirigering"

#: redirection-strings.php:247 redirection-strings.php:258
#: redirection-strings.php:268 redirection-strings.php:275
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: redirection-strings.php:265 redirection-strings.php:550
msgid "Filters"
msgstr "Filter"

#: redirection-strings.php:515
msgid "Reset hits"
msgstr "Återställ träffar"

#: redirection-strings.php:262 redirection-strings.php:274
#: redirection-strings.php:513 redirection-strings.php:555
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"

#: redirection-strings.php:263 redirection-strings.php:273
#: redirection-strings.php:514 redirection-strings.php:553
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"

#: redirection-strings.php:261 redirection-strings.php:271
#: redirection-strings.php:353 redirection-strings.php:374
#: redirection-strings.php:387 redirection-strings.php:390
#: redirection-strings.php:423 redirection-strings.php:435
#: redirection-strings.php:512 redirection-strings.php:552
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"

#: redirection-strings.php:270 redirection-strings.php:551
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: redirection-strings.php:511 redirection-strings.php:525
msgid "Last Access"
msgstr "Senast använd"

#: redirection-strings.php:510 redirection-strings.php:524
msgid "Hits"
msgstr "Träffar"

#: redirection-strings.php:357 redirection-strings.php:399
#: redirection-strings.php:504 redirection-strings.php:591
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: database/schema/latest.php:142
msgid "Modified Posts"
msgstr "Modifierade inlägg"

#: database/schema/latest.php:137 models/group.php:149
#: redirection-strings.php:329
msgid "Redirections"
msgstr "Omdirigeringar"

#: redirection-strings.php:351 redirection-strings.php:359
#: redirection-strings.php:385 redirection-strings.php:401
#: redirection-strings.php:618
msgid "User Agent"
msgstr "Användaragent"

#: matches/user-agent.php:10 redirection-strings.php:91
msgid "URL and user agent"
msgstr "URL och användaragent"

#: redirection-strings.php:205 redirection-strings.php:349
#: redirection-strings.php:617
msgid "Target URL"
msgstr "Mål-URL"

#: matches/url.php:7 redirection-strings.php:87
msgid "URL only"
msgstr "Endast URL"

#: redirection-strings.php:521
msgid "HTTP code"
msgstr "HTTP-kod"

#: redirection-strings.php:122 redirection-strings.php:624
#: redirection-strings.php:628 redirection-strings.php:636
#: redirection-strings.php:647
msgid "Regex"
msgstr "Reguljärt uttryck"

#: redirection-strings.php:350 redirection-strings.php:358
#: redirection-strings.php:384 redirection-strings.php:400
#: redirection-strings.php:645
msgid "Referrer"
msgstr "Hänvisningsadress"

#: matches/referrer.php:10 redirection-strings.php:90
msgid "URL and referrer"
msgstr "URL och hänvisande webbplats"

#: redirection-strings.php:611
msgid "Logged Out"
msgstr "Utloggad"

#: redirection-strings.php:609
msgid "Logged In"
msgstr "Inloggad"

#: matches/login.php:8 redirection-strings.php:88
msgid "URL and login status"
msgstr "URL och inloggnings-status"